Per gli amanti del dialetto toscano e del vernacolo fiorentino, ecco una chicca creata da alcuni ragazzi miei concittadini: si tratta del "Vocabolario (Vohabolario) del vernacolo fiorentino e del dialetto toscano di ieri e di oggi", una raccolta di frasi, parole e modi di dire tipiche degli abitanti di Firenze e dintorni.
Un documento di 80 pagine in formato pdf che sarebbe opportuno tramandare ai posteri, veramente ben fatto e curato.... complimenti agli autori!
Lo potete scaricare cliccando qua sotto:
Vocabolario del vernacolo fiorentino
9 luglio 2008
Vocabolario del vernacolo fiorentino e del dialetto toscano
Etichette: amarcord, divertimento, Firenze, italiano
Translator
Link Sponsorizzati
UN POST CASUALE
Menu Etichette
Articoli piu' letti di recente
-
Vi ricordate quando negli anni '80 fino alla fine degli anni '90 passavamo i nostri pomeriggi ( e non solo quelli) dentro quelle sp...
-
Nell'ultimo periodo ho rispolverato, a distanza di quasi 10 anni, la mia cara amica Marina, che non è una "vecchia fiamma" o l...
-
Navigando su Ebay , mi sono imbattuto in alcune inserzioni che vendono un metodo con il quale scovare grandi affari grazie alle cosiddette ...
-
Se anche voi come me amate numeri e statistiche e dunque anche quelle in ambito demografico, economico, culturale, ambientale, alimentare, ...
-
Dopo anni di reticenza, il mio passaggio dal cellulare Nokia 1101 al Nokia 5800 XpressMusic è stato come scendere da un triciclo e salire s...
-
Il mercato discografico da anni (principalmente dall'avvento di Internet e degli mp3) ha avuto un crollo evidente in termini di fatturat...
-
Chi vi parla è un fumatore. Un modesto fumatore, ma pur sempre uno che sa cosa significa avere una sigaretta in mano e sentirne ogni tanto ...
-
Se qualcuno pensasse che non era un fenomeno già da piccolo... guardi questo video! Video Ronaldinho da piccolo Ma soprattutto, guardate que...
-
Chi mi conosce sa che fare le imitazioni vocali è sempre stata una delle mie passioni... Oggi ho ritrovato in macchina una vecchia cassetta...
-
Gli italiani sono il popolo più longevo del pianeta? Forse questa caratteristica è dovuta in parte al nostro consumo quotidiano di caffè. Di...
Archivio blog
-
▼
2008
(239)
-
▼
luglio
(17)
- Igor Cassina, video oro Atene con il suo "Movimento"
- Fontspace, migliaia di fonts gratuiti da scaricare
- Il vostro giorno di nascita - Curiosita' ed altro
- Niki Giustini e le sue imitazioni - Video
- Wi-Max, prime offerte e prezzi per Aria
- Trovare ricette con gli ingredienti in frigorifero
- Adrian Mutu alla Roma? Le migliori giocate del rum...
- Rossi Vs Stoner a Laguna Seca 2008 moto GP - Video...
- Titoli, necrologi e cartelli divertenti
- Risparmiare con il treno da Firenze a Rimini
- Firefox 3, soluzione problema blocco video flash
- Galopeira - A te di Jovanotti (Lazio version)
- Addio Gianfranco Funari - Video commemorativo
- Vocabolario del vernacolo fiorentino e del dialett...
- Michael Johnson: video record 200 metri Olimpiadi ...
- Blessid Union of Soul - I Believe - Video
- Cosa sarebbe il calcio senza fantasia ? - Video
-
▼
luglio
(17)
9 commenti:
boia dè! c'he bel lavoro l'hai tu fatto!
Grazie Andrea, ma "boia dè" è livornese! :)
E poi il lavoro l'hanno fatto gli autori, il bravo va a loro.
Ciao!
Complimenti veramente bello, lo stampo e lo porto a dei miei amici di Bari
Bellissimo, e'ttu rridi anche se t'hai i'nnervoso
fantastiho davvero...daltronde niente può superare la parlaha fiorentina...!!!! FIRENZE $ EVER!!!!
Ho appena iniziato a scorrere la A ed ho già visto una cosa che non mi torna.L'AZZANALLA,vocabolo antico,era la parte centrale delle vie cittadine che,sia che fossero lastricate che sterrate, era un po' più bassa delle parti laterali della carreggiata in modo da raccogliere e con-vogliare l'acqua piovana.Se le vie erano sterra-te queste avevano al centro delle pietre piat-te messe a forma di V molto aperta,in modo da raccogliere e convogliare le acque e di impedi-re che quest'ultime,scorrendo,danneggiassero la strada.Questa parte centrale era l'AZZANELLA. Almeno da noi a Saturnia,tanto tempo fa, la intendevamo così.
Saluti,Renato Tanganelli
Sto facendo delle ricerche sul Decameron e vorrei sapere se nel vernacolo toscano si usa il termine "broda" con connotazione sessuale, vale a dire per indicare il seme dell'uomo. Grazie. Alberto
Ciao Alberto, il termine "broda", nella sua accezione sessuale, è associato al muco vaginale.
Buogiorno,
Prima di tutto, scusatemi se faccio qualche errori: l'italiano non è la mia lingua (sono canadese). Cerco il significato della parola «fittaccia», che mi pare ovvio sia dialetto toscano. Cosi si chiamava una villa dove ho abitato nel 1953 a Bivigliano (comune di Vaglia), nei pressi di Firenze. La «Villa La Fittaccia» si trovava giustamente in Via della Fittaccia. Non sono ancora riuscita a trovare qualcuno che me ne sappia spiegare il significato, neanche fra gente del paese. Mi potete aiutare? Grazie.
Marie-José (detta Beppa)
Ogni tuo commento è gradito, possibilmente lasciando un nome/nickname ed evitando volgarità gratuite: